





























復活させるべき、微笑ましい昔ながらの英語の褒め言葉
- 言語は常に変化しており、過去の人気スラングを調べれば、そのことが最もよく分かります。いくつかの言葉やフレーズは世代から世代へと受け継がれていきますが、多くは忘れ去られていきます。可愛らしく風変わりな褒め言葉もあり、受け取った相手に好印象を与えるでしょう。 この褒め言葉を古い辞書の中でほこりをかぶらせておくのではなく、次に誰かを英語で褒めたいと思った時に、復活させましょう。準備はいいですか?クリックしてインスピレーションを得ましょう!
© Shutterstock
0 / 30 Fotos
"Peerless paramour"「あなたに勝るものはないほど愛している」
- 中世に起源を持つ表現で、誰かを「唯一無二の恋人」と呼ぶことは、その人に対して無敵の愛情を持っていることを意味します。
© Shutterstock
1 / 30 Fotos
"Truepenny"「信頼できる人」
- ヴィクトリア朝時代には、誠実さや高潔さは特に高く評価されるべき美徳とされていました。誰かを「Truepenny」と呼ぶことは、その人の強い個性を称えている証でした。
© Shutterstock
2 / 30 Fotos
"Bawcock"「いいやつ」
- 人格と誠実さを備えた紳士を表現する言葉として使われるこの言葉は、唯一無二のウィリアム・シェイクスピアに由来するものです。
© Shutterstock
3 / 30 Fotos
"Wag"「左右に繰り返し動かす」
- 一番面白い友達が特に大きな笑いを取ったら、グループの人気者だと褒めてあげましょう。
© Shutterstock
4 / 30 Fotos
"Your virtues have so strangely taken up my thoughts"「とても魅力的で、あなたのことが頭から離れない」
- 大切なパートナーを褒めたいと思いますか?それでは、1799年に出版されたデートのハウツー本『The New Academy of Compliments(賛辞の新しい学問)』から、このフレーズを引用しましょう。
© Shutterstock
5 / 30 Fotos
"You’re butter upon bacon"「あなたって最高!」
- ビクトリア朝の人々はバターとベーコンが大好きだったようです。なぜなら、当時はこれが最高の褒め言葉だったからです!
© Shutterstock
6 / 30 Fotos
"They're cooking with helium"「ダンスが上手いのね!」
- ジルバ、スイング、リンディホップが流行っていた頃、こういった言葉はダンスを褒める言葉でした!
© Shutterstock
7 / 30 Fotos
"Takes the egg"「最高」
- 1880年代に誰かに何かが最高であると伝えたい場合、「卵を取る」と表現していました。例えば、「Your hat takes the egg(あなたの帽子が卵を取る)」といった表現で使います。
© Shutterstock
8 / 30 Fotos
"Flutter bum"「男前」
- そのように聞こえないかもしれませんが、この1950年代のスラングは、誰かが特にハンサムであることを意味します!
© Shutterstock
9 / 30 Fotos
"Bricky"「たくましい」
- 1800年代後半、「bricky」とは、レンガのように強くて勇敢で恐れを知らない人のことを意味していたようです。
© Shutterstock
10 / 30 Fotos
"You’ve got it made in the shade"「素晴らしい人生を過ごしたね」
- 今日、「影を投げる」という表現は、誰かが巧みに侮辱するスラングですが、1950年代には「影」は良い意味でした。誰かに「日陰で稼いだ」と言った場合、それは本当に素晴らしい人生を達成したことを意味しました。
© Shutterstock
11 / 30 Fotos
"Swell bird"「素敵な女性」
- この1940年代の褒め言葉は、女性を素晴らしいと称賛するものでした。「"She's a swell bird!(彼女は素晴らしい女性だ!)」
© Shutterstock
12 / 30 Fotos
"Butter and egg fly"「魅力的な女性」
- 1930年代のこの褒め言葉は、魅力的な女性、特に特定の魅力と浮気性を備えた女性の一般的な呼び名でした。
© Shutterstock
13 / 30 Fotos
"Cute as a bug’s ear"「とても可愛い、愛らしい」
- 1930年代に始まったこの褒め言葉は、愛らしい、小さくて可愛い人を表しています。
© Shutterstock
14 / 30 Fotos
"I’m dizzy with that dame"「好きな女性に夢中」
- 1920年代の男性が「目が回るほど」と表現すると、それは女性に夢中、つまり、その女性にぞっこんで恋をしているという意味でした。
© Shutterstock
15 / 30 Fotos
"Follow-me-lads"「肩にかかるくらいの巻き髪」
- 「Follow-me-lads」は、1800年代の用語で、女性の肩にかかる巻き髪を指します。「あなたのフォロー・ミー・ラッズが素敵ね!」と褒めることができます。
© Shutterstock
16 / 30 Fotos
"Minikin"「小さくてかわいい」
- この1800年代の褒め言葉は、誰かまたは何かが小さくてかわいいことを意味しており、これは日本語である「カワイイ」とよく意味が似ています。
© Shutterstock
17 / 30 Fotos
"Oyster"「優秀」
- 1800年代に誰かを「牡蠣」と呼ぶことは、その人が素晴らしい資質を持つ優秀な人物であることを意味していました。
© Shutterstock
18 / 30 Fotos
"Saucebox"「機転が利く生意気な人」
- 機転が利いて生意気な人なら、間違いなく「Saucebox」です。そう、これは1800年代からのもう1つの褒め言葉です。
© Shutterstock
19 / 30 Fotos
"Wonder-wench"「愛する人の呼び名」
- 少し下品に聞こえるかもしれませんが、「Wonder-wench」とは、実際には「素敵なお嬢さん」という意味です。
© Shutterstock
20 / 30 Fotos
"Buck"「かっこいい男性」
- エドワード朝時代の英国に遡ると、「buck」とは洒落た服装をした人、通常は男性を指しました。「What a buck!(なんてかっこいいんだ!)」
© Shutterstock
21 / 30 Fotos
"Pippin"「素晴らしい人」
- エドワード朝時代の英国では、「Pippin」とは道徳心のある善良な人物を指していました。
© Shutterstock
22 / 30 Fotos
"Gorger"「紳士な人」
- もともとは階級を表す言葉でしたが、1800年代にこの言葉で称賛されたということは、紳士や身分の高い人物がきちんとした服装をしていることを指していました。
© Shutterstock
23 / 30 Fotos
"The jammiest bits of jam"「完璧な若い女性」
- トーストを褒めるような言い方ですが、この古風な表現はしかし、この古風な表現は「完璧な若い女性」を意味します。これは過去のことと思ってもいいかもしれませんね...
© Shutterstock
24 / 30 Fotos
"A gas"「笑わせる人」
- 1970年代には、誰かや何かを「a gas」と呼ぶことは、それが軽快でとても楽しいことを意味していました!
© Shutterstock
25 / 30 Fotos
"Outta sight"「とんでもなく素晴らしい」
- 60年代には「outta sight」という言葉を使うことは、素晴らしいことを意味していました。例えば、「That show was outta sight!(あの番組は最高だった!)」と示します。
© Shutterstock
26 / 30 Fotos
"The bee’s knees"「可愛らしく、素晴らしい」
- 「the bee's knees」は「とてもかわいい」という意味です。この甘い褒め言葉は、1920年代に流行しました。
© Shutterstock
27 / 30 Fotos
"Dreamboat"「容姿の優れた人」
- 1950年代には、「Dreamboat」という言葉は、美しい、またはハンサムという意味で使われていました。
© Shutterstock
28 / 30 Fotos
"Killer"「刺激的で素晴らしい」
- 「killer」という表現は、今でも間違いなく褒め言葉です。これは、1940年代のスラングで、素晴らしい、または驚くべきという意味です。 出典:(Bustle)(Mental Floss) (Reader's Digest)
© Shutterstock
29 / 30 Fotos
復活させるべき、微笑ましい昔ながらの英語の褒め言葉
- 言語は常に変化しており、過去の人気スラングを調べれば、そのことが最もよく分かります。いくつかの言葉やフレーズは世代から世代へと受け継がれていきますが、多くは忘れ去られていきます。可愛らしく風変わりな褒め言葉もあり、受け取った相手に好印象を与えるでしょう。 この褒め言葉を古い辞書の中でほこりをかぶらせておくのではなく、次に誰かを英語で褒めたいと思った時に、復活させましょう。準備はいいですか?クリックしてインスピレーションを得ましょう!
© Shutterstock
0 / 30 Fotos
"Peerless paramour"「あなたに勝るものはないほど愛している」
- 中世に起源を持つ表現で、誰かを「唯一無二の恋人」と呼ぶことは、その人に対して無敵の愛情を持っていることを意味します。
© Shutterstock
1 / 30 Fotos
"Truepenny"「信頼できる人」
- ヴィクトリア朝時代には、誠実さや高潔さは特に高く評価されるべき美徳とされていました。誰かを「Truepenny」と呼ぶことは、その人の強い個性を称えている証でした。
© Shutterstock
2 / 30 Fotos
"Bawcock"「いいやつ」
- 人格と誠実さを備えた紳士を表現する言葉として使われるこの言葉は、唯一無二のウィリアム・シェイクスピアに由来するものです。
© Shutterstock
3 / 30 Fotos
"Wag"「左右に繰り返し動かす」
- 一番面白い友達が特に大きな笑いを取ったら、グループの人気者だと褒めてあげましょう。
© Shutterstock
4 / 30 Fotos
"Your virtues have so strangely taken up my thoughts"「とても魅力的で、あなたのことが頭から離れない」
- 大切なパートナーを褒めたいと思いますか?それでは、1799年に出版されたデートのハウツー本『The New Academy of Compliments(賛辞の新しい学問)』から、このフレーズを引用しましょう。
© Shutterstock
5 / 30 Fotos
"You’re butter upon bacon"「あなたって最高!」
- ビクトリア朝の人々はバターとベーコンが大好きだったようです。なぜなら、当時はこれが最高の褒め言葉だったからです!
© Shutterstock
6 / 30 Fotos
"They're cooking with helium"「ダンスが上手いのね!」
- ジルバ、スイング、リンディホップが流行っていた頃、こういった言葉はダンスを褒める言葉でした!
© Shutterstock
7 / 30 Fotos
"Takes the egg"「最高」
- 1880年代に誰かに何かが最高であると伝えたい場合、「卵を取る」と表現していました。例えば、「Your hat takes the egg(あなたの帽子が卵を取る)」といった表現で使います。
© Shutterstock
8 / 30 Fotos
"Flutter bum"「男前」
- そのように聞こえないかもしれませんが、この1950年代のスラングは、誰かが特にハンサムであることを意味します!
© Shutterstock
9 / 30 Fotos
"Bricky"「たくましい」
- 1800年代後半、「bricky」とは、レンガのように強くて勇敢で恐れを知らない人のことを意味していたようです。
© Shutterstock
10 / 30 Fotos
"You’ve got it made in the shade"「素晴らしい人生を過ごしたね」
- 今日、「影を投げる」という表現は、誰かが巧みに侮辱するスラングですが、1950年代には「影」は良い意味でした。誰かに「日陰で稼いだ」と言った場合、それは本当に素晴らしい人生を達成したことを意味しました。
© Shutterstock
11 / 30 Fotos
"Swell bird"「素敵な女性」
- この1940年代の褒め言葉は、女性を素晴らしいと称賛するものでした。「"She's a swell bird!(彼女は素晴らしい女性だ!)」
© Shutterstock
12 / 30 Fotos
"Butter and egg fly"「魅力的な女性」
- 1930年代のこの褒め言葉は、魅力的な女性、特に特定の魅力と浮気性を備えた女性の一般的な呼び名でした。
© Shutterstock
13 / 30 Fotos
"Cute as a bug’s ear"「とても可愛い、愛らしい」
- 1930年代に始まったこの褒め言葉は、愛らしい、小さくて可愛い人を表しています。
© Shutterstock
14 / 30 Fotos
"I’m dizzy with that dame"「好きな女性に夢中」
- 1920年代の男性が「目が回るほど」と表現すると、それは女性に夢中、つまり、その女性にぞっこんで恋をしているという意味でした。
© Shutterstock
15 / 30 Fotos
"Follow-me-lads"「肩にかかるくらいの巻き髪」
- 「Follow-me-lads」は、1800年代の用語で、女性の肩にかかる巻き髪を指します。「あなたのフォロー・ミー・ラッズが素敵ね!」と褒めることができます。
© Shutterstock
16 / 30 Fotos
"Minikin"「小さくてかわいい」
- この1800年代の褒め言葉は、誰かまたは何かが小さくてかわいいことを意味しており、これは日本語である「カワイイ」とよく意味が似ています。
© Shutterstock
17 / 30 Fotos
"Oyster"「優秀」
- 1800年代に誰かを「牡蠣」と呼ぶことは、その人が素晴らしい資質を持つ優秀な人物であることを意味していました。
© Shutterstock
18 / 30 Fotos
"Saucebox"「機転が利く生意気な人」
- 機転が利いて生意気な人なら、間違いなく「Saucebox」です。そう、これは1800年代からのもう1つの褒め言葉です。
© Shutterstock
19 / 30 Fotos
"Wonder-wench"「愛する人の呼び名」
- 少し下品に聞こえるかもしれませんが、「Wonder-wench」とは、実際には「素敵なお嬢さん」という意味です。
© Shutterstock
20 / 30 Fotos
"Buck"「かっこいい男性」
- エドワード朝時代の英国に遡ると、「buck」とは洒落た服装をした人、通常は男性を指しました。「What a buck!(なんてかっこいいんだ!)」
© Shutterstock
21 / 30 Fotos
"Pippin"「素晴らしい人」
- エドワード朝時代の英国では、「Pippin」とは道徳心のある善良な人物を指していました。
© Shutterstock
22 / 30 Fotos
"Gorger"「紳士な人」
- もともとは階級を表す言葉でしたが、1800年代にこの言葉で称賛されたということは、紳士や身分の高い人物がきちんとした服装をしていることを指していました。
© Shutterstock
23 / 30 Fotos
"The jammiest bits of jam"「完璧な若い女性」
- トーストを褒めるような言い方ですが、この古風な表現はしかし、この古風な表現は「完璧な若い女性」を意味します。これは過去のことと思ってもいいかもしれませんね...
© Shutterstock
24 / 30 Fotos
"A gas"「笑わせる人」
- 1970年代には、誰かや何かを「a gas」と呼ぶことは、それが軽快でとても楽しいことを意味していました!
© Shutterstock
25 / 30 Fotos
"Outta sight"「とんでもなく素晴らしい」
- 60年代には「outta sight」という言葉を使うことは、素晴らしいことを意味していました。例えば、「That show was outta sight!(あの番組は最高だった!)」と示します。
© Shutterstock
26 / 30 Fotos
"The bee’s knees"「可愛らしく、素晴らしい」
- 「the bee's knees」は「とてもかわいい」という意味です。この甘い褒め言葉は、1920年代に流行しました。
© Shutterstock
27 / 30 Fotos
"Dreamboat"「容姿の優れた人」
- 1950年代には、「Dreamboat」という言葉は、美しい、またはハンサムという意味で使われていました。
© Shutterstock
28 / 30 Fotos
"Killer"「刺激的で素晴らしい」
- 「killer」という表現は、今でも間違いなく褒め言葉です。これは、1940年代のスラングで、素晴らしい、または驚くべきという意味です。 出典:(Bustle)(Mental Floss) (Reader's Digest)
© Shutterstock
29 / 30 Fotos
復活させるべき、微笑ましい昔ながらの英語の褒め言葉
まるで虫の耳みたいに可愛い!
© Shutterstock
言語は常に変化しており、過去の人気スラングを調べれば、そのことが最もよく分かります。いくつかの言葉やフレーズは世代から世代へと受け継がれていきますが、多くは忘れ去られていきます。可愛らしく風変わりな褒め言葉もあり、受け取った相手に好印象を与えるでしょう。
この褒め言葉を古い辞書の中でほこりをかぶらせておくのではなく、次に誰かを英語で褒めたいと思った時に、復活させましょう。準備はいいですか?クリックしてインスピレーションを得ましょう!
あなたにおすすめ




































最も読まれているギャラリー
- 最後の日
- 1時間前
- 先週